Johanna Haegerström: texten, översättaren, arbetet

Johanna Haegerström: texten, översättaren, arbetet

Johanna Haegerström, förläggare för utländsk litteratur på Albert Bonniers förlag, gästar Valands samtalsserie om litterär översättning och berättar om den översatta textens gång och livscykel genom förlaget: hur en text väljs, hur en översättare väljs, hur arbetet går till.

Föredraget är gratis och öppen för allmänheten, och utgör samtidigt en del av magisterutbildningen i litterär översättning som ges på Litterär gestaltning vid Akademin Valand, Göteborgs universitet.

Tid 18.00 till ca ...

Visa hela texten

13 deltagare (None inbjudna)

Plats

Akademin Valand
Vasagatan 50